Translation of "tirato un pugno" in English


How to use "tirato un pugno" in sentences:

Sono Kevin Ward, il quarterback a cui ha tirato un pugno.
Mr. Deeds, this is Kevin Ward, the quarterback you punched.
Uno ha cercato di aggredirmi, gli ho tirato un pugno e lui m'ha tagliato.
This guy tried to mug me, and I swung on him and he sliced me.
Non gli avevi prima tirato un pugno?
You said you swung on him first.
Sembra che Seymour lo stesse prendendo in giro così gli ha tirato un pugno in faccia.
Apparently, Seymour was teasing him, so he punched him in the face.
Questa tua amica, prima di andarsene, ti ha per caso tirato un pugno in faccia?
This friend of yours, just before she left, did she punch you in the face?
Certo, gli ho tirato un pugno.
Sure, I took a swing at him.
Non lo so, mi sono appena tirato un pugno nell'occhio!
I don't know, I just hit myself in the eye!
Gli hai tirato un pugno in faccia?!
You punched him in the face.
Hai tirato un pugno al tuo migliore amico, hai tirato un anello a Meredith, adesso vuoi buttarmi fuori.
You threw a punch at your best friend, you threw a ring at Meredith, and now you want to throw me out.
Mi ha preso a calci e... poi mi ha tirato un pugno.
He kicked me and then he punched me.
Ti ha tirato un pugno in faccia.
He punched you in the face.
A quanto pare il consigliere Jeremy Jamm non e' contento che gli abbia tirato un pugno in faccia la sera del matrimonio di Leslie.
Apparently councilman Jeremy Jamm is not pleased that I punched him in the face on the night of Leslie's wedding.
Se fossi stato in te, gli avrei tirato un pugno in faccia.
If it were me, I would have just punched him in the face.
Ti sei egoisticamente tirato un pugno nell'occhio per non fartelo dare da me.
You selfishly punched yourself in the eyeball so that I didn't get to do it.
A proposito di crisi diplomatica, perché il tuo amico ti ha tirato un pugno?
Oh, yeah. Speaking of diplomatic crises, why did your friend punch you?
Sai, 15 anni fa ti avrei tirato un pugno.
You know, 15 years ago, I would have punched you, once.
Ero un po' irritato, gli ho tirato un pugno.
I was a bit annoyed. I threw a punch.
Gli ha tirato un pugno, molto forte. Gli ha fatto male.
Well, he hit him with his fist and bruised him all up real bad.
Credo di aver tirato un pugno ad un colonnello.
I think I punched a colonel.
Stavamo pranzando e questo stronzo e' sbucato dal nulla e gli ha tirato un pugno.
We were just having brunch and then this fucker comes out of nowhere and decks him!
Mi hanno tirato un pugno in bocca.
They hit me in the mouth.
E comunque, quel taglio sulla mano sembra fresco, come se avessi tirato un pugno nelle ultime 24 ore.
And by the way, that cut on your hand looks fresh, like you threw a punch in the last 24 hours.
Steve... hai tirato un pugno in gola ad un ragazzo.
Steve, you punched a kid in the throat.
E per avermi tirato un pugno in faccia, giusto?
And for punching me in the face, right?
Mi hanno tirato un pugno in faccia, e comincia a pulsare.
I got punched in the face, and it's throbbing a little bit.
Fucomese mi avessero tirato un pugno.
That was like a punch on me.
Il dilettante mi ha tirato un pugno in faccia.
Amateur got in my face. I let him slide.
No, mi ha tirato un pugno sulla gola perche' parlo cosi'.
No, he punched me in the throat because I sound like this.
Mi sono comportato da gentiluomo, mi sono scusato, sono entrato in bagno e ho tirato un pugno a quel dannato specchio, perche' non sono ancora pronto ad essere padre.
I do the gentlemanly thing, excuse myself from the table, enter the bathroom and punch the living hell out of the mirror, 'cause I ain't ready to be a father. Wow.
E cosi' le ho tirato un pugno, dritto in faccia.
[bang] [crash, bang] - [exaggerated accent so I punched her
Se tu fossi un uomo ti avrei gia' tirato un pugno alle palle.
If you were a dude, I'd have my fist up your balls.
Se non avesse perso la testa e tirato un pugno a quel poliziotto, forse se la sarebbe cavata con una multa.
If he hadn't lost his cool and thrown a punch at that cop he might have just gotten away with a fine.
Mi sono arrabbiato e... ho tirato un pugno.
I got angry and threw a punch.
E stavo vincendo io, finche' non mi hai tirato un pugno, hai arraffato i soldi ribaltando il tavolo e sei corso via.
And I was winning until you punched me, grabbed the money, tipped over the table and ran.
Qualcuno ha tirato un pugno a questa fotografia.
Somebody put their fist through this picture.
Ehi, almeno non ho tirato un pugno in faccia al cane.
Hey, I didn't punch the dog in the face, at least. Well, that's funny, actually.
Frank mi ha tirato un pugno.
Frank threw a punch at me.
Mi ha attaccata... e mi ha tirato un pugno in faccia, mio marito... mi ha tirato... un pugno in faccia...
He came at me and he punched me in the face. My husband... Punched me in the face, and there was nothing I could do.
Ho cercato di farlo uscire, mi ha tirato un pugno, e io mi sono difeso.
I tried to get him to leave, he threw a punch, and I defended myself.
Ho tirato un pugno allo specchio, perche' non sopportavo di guardarmi.
I punched the mirror because I couldn't stand to look at myself.
Quindi qualcuno gli ha tirato un pugno... prima che la testa subisse quelle cavature?
So someone punched him in the nose before his head got caved in?
Ti ricordi che quando ti sei svegliato abbiamo detto che avevi dormito per un anno e che quello era il 1991 e tu sei impazzito e hai tirato un pugno ad un orologio?
Do you remember when you woke up, we said you'd been asleep for a year and that it was 1991 and you freaked out and punched a clock?
Non c'entra neppure col fatto che mi ha costretto a trascorrere intere lezioni nascosto in un bagno, o che mi ha tirato un pugno così forte che mi ha dislocato un bulbo oculare.
It's not even that he forced me to spend entire lessons hiding in a toilet cubicle, or that he punched me so hard he dislodged my eyeball.
Mi tenevano ferma. Welch mi ha tirato un pugno in faccia.
They held me down, and Welch punched me in my face.
Invece di mandare in galera un ragazzo maltratto per aver tirato un pugno, gli abbiamo assicurato assistenza psichiatrica e tutoraggio.
Instead of putting an abused teenager in adult jail for punching another teenager, we secured mental health treatment and community supervision.
1.6591000556946s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?